TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 95:7

Konteks

95:7 For he is our God;

we are the people of his pasture,

the sheep he owns. 1 

Today, if only you would obey him! 2 

Mazmur 95:10

Konteks

95:10 For forty years I was continually disgusted 3  with that generation,

and I said, ‘These people desire to go astray; 4 

they do not obey my commands.’ 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[95:7]  1 tn Heb “of his hand.”

[95:7]  2 tn Heb “if only you would listen to his voice.” The Hebrew particle אִם (’im, “if”) and following prefixed verbal form here express a wish (cf. Ps 81:8). Note that the apodosis (the “then” clause of the conditional sentence) is suppressed.

[95:10]  3 tn The prefixed verbal form is either a preterite or an imperfect. If the latter, it emphasizes the ongoing nature of the condition in the past. The translation reflects this interpretation of the verbal form.

[95:10]  4 tn Heb “a people, wanderers of heart [are] they.”

[95:10]  5 tn Heb “and they do not know my ways.” In this context the Lord’s “ways” are his commands, viewed as a pathway from which his people, likened to wayward sheep (see v. 7), wander.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA